top of page


Hystérectomie : entre informations floues et silence médical
Avant mon hystérectomie, je n’ai pas eu le sentiment d’avoir vraiment le temps de me préparer. J’ai reçu un appel le 19 mars pour une opération programmée le 11 avril. Entre les deux, il n’y avait pas vraiment de place pour réfléchir ou revenir en arrière facilement.
niniChan
1 juil.


Hysterectomy: Between Vague Information and Medical Silence
Before my hysterectomy, I did not feel I really had time to prepare myself. I received a call on March 19 for an operation scheduled on April 11. In between, there was not really any room to think it through or to back out easily.
niniChan
1 juil.


Notre sortie ciné devant The Sheep Detectives
Dimanche, nous sommes allés voir The Sheep Detectives au cinéma. Je ne savais pas vraiment à quoi m’attendre. Une enquête menée par des moutons, sur le papier, cela peut sembler complètement farfelu.
niniChan
12 juin


Our trip to the cinema to see The Sheep Detectives
On Sunday, we went to see The Sheep Detectives at the cinema. I did not really know what to expect. An investigation led by sheep may sound completely absurd on paper.
niniChan
12 juin


La Sainte trop parfaite : Rejetée par mon fiancé et vendue à un autre royaume
Pendant les vacances, avec M-chan, nous avons passé quelques soirées à regarder toutes les deux La Sainte trop parfaite : Rejetée par mon fiancé et vendue à un autre royaume sur Netflix. Je dois avouer que le titre ne m’inspirait pas particulièrement confiance au départ. Il est un peu long, un peu dramatique et ressemble à beaucoup d’autres titres d’animés que je ne retiendrais probablement pas si je les croisais au hasard.
niniChan
8 juin


The Too-Perfect Saint: Tossed Aside by My Fiancé and Sold to Another Kingdom.
During the holidays, M-Chan and I spent a few evenings watching The Too-Perfect Saint: Tossed Aside by My Fiancé and Sold to Another Kingdom on Netflix together. I have to admit that, at first, the title did not exactly inspire confidence. It is a bit long, a bit dramatic, and it sounds like many other anime titles I probably would not remember if I came across them by chance.
niniChan
8 juin


Quand les vacances cessent d’être des obligations
Depuis que nous avons quitté la France en 2007, notre vie s’est construite ailleurs. Il y a d’abord eu le Japon, où Gaby est né. Puis les Pays-Bas, Taïwan où M-Chan a vu le jour, la Nouvelle-Zélande où Jaja est né à son tour, et enfin l’Angleterre, où nous vivons aujourd’hui. Quand je regarde ce parcours, je réalise que cela fait presque vingt ans que nous construisons notre quotidien loin de notre pays d’origine.
niniChan
3 juin


When Holidays Stop Being Obligations
Since we left France in 2007, our life has been built elsewhere. First came Japan, where Gaby was born. Then the Netherlands, Taiwan where M-Chan was born, New Zealand where Jaja was born in turn, and finally England, where we live today. Looking at this journey, I realize that it has been almost twenty years since we began building our daily life far from our country of origin.
niniChan
3 juin


Un pas inattendu
La semaine dernière j’ai eu un appel inattendu de l’école la 6th form plus précisément de l’infirmière scolaire.
niniChan
1 juin


An unexpected step
Last week, I received an unexpected call from the school, the 6th form, more precisely, from the school nurse. I was at home on the sofa in forced rest mode, forbidden from doing anything, so I wasn't expecting that kind of news at all.
niniChan
1 juin


Quand le quotidien se prépare un jour à l’avance
Avec un enfant à besoins spécifiques, les petites choses du quotidien ont une grande importance. Ici, je partage nos astuces pour les transitions, les sorties, la nourriture et le rôle des routines visuelles comme le calendrier annuel, pour que tout soit plus doux, prévisible et rassurant pour l’enfant.
niniChan
25 mai


When life is prepared a day in advance
With a child with special needs, the little things in everyday life are very important. Here, I share our tips for transitions, outings, food, and the role of visual routines like the annual calendar, to make everything smoother, more predictable, and more reassuring for the child.
niniChan
25 mai


Shibou Yuugi de Meshi o Kuu
Shibou Yuugi de Meshi o Kuu est une série vraiment à part, et c’est justement ce qui la rend si fascinante. Dès les premiers épisodes, on comprend qu’on n’est pas dans une histoire classique. L’ambiance est étrange, tendue, parfois dérangeante, mais elle a aussi quelque chose d’addictif qui donne envie de continuer. C’est le genre de série qui ne cherche pas à plaire à tout le monde, mais qui impose tout de suite son propre univers.
niniChan
22 mai


Shibou Yuugi de Meshi o Kuu
Shibou Yuugi de Meshi o Kuu is a truly unique series, and that is exactly what makes it so fascinating. From the very first episodes, you can tell that this is not a typical story. The atmosphere is strange, tense, and at times unsettling, but it also has something addictive that makes you want to keep watching. It is the kind of series that does not try to appeal to everyone, but immediately establishes its own world.
niniChan
22 mai


The Glamorous Reality of Surgery
I wanted to talk about my surgery, because some experiences deserve to be told without polishing them too much.
niniChan
20 mai


Le glamour très relatif de la chirurgie
Je voulais raconter le jour de mon opération parce qu'il y a des experiences qu'on devrait raconter sans les lisser trop fort...
niniChan
20 mai


La Voie du tablier (gokushufudō)
The Way of the Househusband est un manga vraiment à part. Au premier regard, on pourrait croire qu’il s’agit d’une série sur un ancien yakuza impressionnant, au regard menaçant, au corps couvert de cicatrices, prêt à faire trembler tout le monde. Et c’est bien le cas… sauf qu’au lieu de replonger dans le crime organisé, il devient un homme au foyer ultra appliqué, totalement investi dans les tâches du quotidien.
niniChan
18 mai


The Way of the Househusband (gokushufudō)
The Way of the Househusband is a manga that really stands apart. At first glance, you might think it is a story about an intimidating former yakuza, with a threatening gaze, a scarred body, and an aura that could make anyone tremble. And that is exactly what it is… except that instead of returning to organised crime, he becomes an extremely dedicated househusband, fully committed to everyday tasks. That contrast is exactly what gives the manga its charm. Tatsu, the main chara
niniChan
18 mai


Handicape invisible
Avoir un enfant avec un handicap invisible, c’est vivre dans une réalité que beaucoup ne voient pas et que certains ont du mal à comprendre. Quand, en plus, les médecins parlent de mystère médical et qu’aucun diagnostic précis ne vient poser de mots sur ce que l’on observe chaque jour, la situation devient encore plus complexe.
niniChan
15 mai


invisible disability
Having a child with an invisible disability means living in a reality that many people do not see and that some struggle to understand. When, on top of that, doctors talk about a medical mystery and no clear diagnosis can put words to what we observe every day, the situation becomes even more complex.
niniChan
15 mai
bottom of page
